Códigos de error
Si se devuelve un código de error que comienza con APIGW después de invocar a una API, rectifique el error haciendo referencia a las instrucciones proporcionadas en Códigos de error.
En la siguiente tabla se describen los códigos de error.
Código de estado |
Código de error |
Mensaje de error |
Descripción |
Resolución de problemas |
---|---|---|---|---|
500 |
DBS.05000000 |
server error. |
Error de servidor. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000001 |
The kernel version is too early. |
No se pueden crear instancias proxy debido a una versión anterior del kernel. |
Actualice la versión del kernel. |
400 |
DBS.05000006 |
The username and password must be different. |
El nombre de usuario y la contraseña deben ser diferentes. |
Introduzca una contraseña segura. |
400 |
DBS.05000007 |
The password cannot be the username spelled backwards. |
La contraseña no puede ser el nombre de usuario escrito al revés. |
Introduzca una contraseña segura. |
400 |
DBS.05000008 |
The current version is the latest. No update is available. |
La versión actual es la más reciente. No hay actualizaciones disponibles. |
Seleccione una versión posterior a la versión actual. |
400 |
DBS.05000009 |
The truncate_lsn value exceeds the threshold. Change the value during off-peak hours or contact technical support. |
El valor de truncate_lsn supera el umbral. Cambie el valor durante horas de menor actividad o póngase en contacto con el soporte técnico. |
El valor de truncate_lsn supera el umbral. Cambie el valor durante horas de menor actividad o póngase en contacto con el soporte técnico. |
400 |
DBS.05000010 |
The write priority of proxy nodes must be unique. |
La prioridad de escritura de los nodos proxy debe ser única. |
Restablezca la prioridad de escritura. |
400 |
DBS.05000011 |
The value must be a positive integer and less than the number of primary nodes. |
El valor debe ser un entero positivo y menor que el número de nodos primarios. |
Restablezca el valor. |
400 |
DBS.05000012 |
Please contact Huawei cloud customer service to upgrade. |
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Huawei Cloud para realizar la actualización. |
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para realizar la actualización. |
400 |
DBS.05000014 |
Dedicated edition cannot be changed to general-purpose edition. |
La edición dedicada no se puede cambiar a una edición de uso general. |
No cambie la edición dedicada a una edición de uso general. |
400 |
DBS.05000015 |
General-purpose edition is not supported. |
No se admite la edición de uso general. |
No elija la edición de uso general. |
400 |
DBS.05000018 |
Request parameter list is empty. |
La lista de parámetros de solicitud está vacía. |
Verifique la lista de parámetros. |
400 |
DBS.05000019 |
DBA Assistant is not supported. |
No se admite el Asistente DBA. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para habilitar Asistente DBA. |
400 |
DBS.05000020 |
No more ip addresses are available, need ${ipNumNeed} ,left ${ipNumLeft}. |
Direcciones IP insuficientes en la subred. Direcciones IP requeridas: ${ipNumNeed}. Direcciones IP restantes: ${ipNumLeft}. |
Seleccione otra subred para crear una instancia. |
400 |
DBS.05000021 |
dnsName has already exist. |
El nombre de dominio privado ya existe. |
Cambie el nombre de dominio privado. |
400 |
DBS.05000022 |
InstanceId do not match proxy. |
La instancia proxy no pertenece a la instancia de BD. |
Cambie la instancia proxy. |
400 |
DBS.05000023 |
The operation not supported. Contact the administrator please. |
No se admite esta operación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000024 |
This operation cannot be performed because there are large transactions in the database. |
Hay transacciones grandes en la base de datos. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000025 |
Failed to lock the resource package. |
Error al bloquear el paquete de recursos. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000026 |
Resource package already exists. |
El paquete de recursos ya existe. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000027 |
If read replicas can be automatically added or deleted during the auto scaling policy, you cannot create or delete proxy instances. |
Si las réplicas de lectura se pueden agregar o eliminar automáticamente durante la política de escalamiento automático, no podrá crear ni eliminar instancias proxy. |
No cree ni elimine instancias proxy. |
400 |
DBS.05000028 |
You do not have operation permissions ${agencyName}. Check account permissions on IAM. |
No tiene permiso de operación ${agencyName}. Verifique los permisos de la cuenta en IAM. |
Verifique los permisos de la cuenta en IAM. |
400 |
DBS.05000029 |
Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. |
Las copia de respaldo encriptadas y entre regiones no pueden habilitarse a la vez. |
Primero deshabilite la copia de respaldo encriptada. |
400 |
DBS.05000030 |
Encrypted backup and cross-region backup cannot be both enabled. |
La copia de respaldo encriptada y la copia de respaldo entre regiones no pueden habilitarse a la vez. |
Primero deshabilite la copia de respaldo entre regiones. |
400 |
DBS.05000031 |
The current KMS algorithm does not support encrypted backup. |
El algoritmo KMS actual no admite copia de respaldo encriptada. |
Seleccione el algoritmo SM4 o AES. |
400 |
DBS.05000032 |
Proxy not support this port. |
La instancia proxy no admite este puerto. Ingrese un puerto correcto haciendo referencia al documento oficial. |
Ingrese un puerto correcto haciendo referencia al documento oficial. |
400 |
DBS.05000033 |
Proxy dns duplicate, please reset it. |
El nombre de dominio de la dirección proxy ya existe. Restablézcalo. |
Restablezca el nombre de dominio de la dirección proxy. |
400 |
DBS.05000034 |
The kernel version of the new instance must be later than or equal to original instance, please reset it. |
La versión del núcleo de la nueva instancia debe ser posterior o igual a la de la instancia original. Restablézcalo. |
Seleccione una versión posterior del kernel. |
400 |
DBS.05000035 |
Specifying complete kernel version is not supported, please reset it. |
No tiene permisos para especificar una versión completa del núcleo de 4 dígitos. |
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 |
DBS.05000036 |
Invalid records. Enter a valid value. |
Registros no válidos. Ingrese un valor válido. |
Ingrese un valor válido. |
400 |
DBS.05000037 |
Invalid database charset. Enter a valid charset from [${charsets}]. |
Conjunto de caracteres de base de datos no válido. Ingrese un valor dentro del rango de valores [${charsets}]. |
Corrija el conjunto de caracteres. |
400 |
DBS.05000038 |
The tag is not compliant. The tag must comply with the corresponding tag policy. |
La etiqueta no es compatible. La etiqueta debe cumplir con la política de etiquetas. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000042 |
Invalid databases. Enter a valid value. |
Tabla de base de datos no válida. Restablézcalo. |
Compruebe si el nombre de la tabla de la base de datos es correcto. |
400 |
DBS.05000043 |
Invalid last_table_info. Enter a valid value. |
Tabla de base de datos final no válida. Restablézcalo. |
Compruebe si la tabla de base de datos final es correcta. |
400 |
DBS.05000044 |
Param error: [${parameter}]. |
Error de parámetro: [${parameter}]. |
Ingrese un parámetro correcto basado en la descripción del error. |
400 |
DBS.05000045 |
Some databases name are repeated. |
Hay bases de datos duplicadas en la solicitud. |
Compruebe si hay bases de datos duplicadas en la solicitud. |
400 |
DBS.05000046 |
Some tables name are repeated. |
Hay tablas duplicadas en la solicitud. |
Compruebe si hay tablas duplicadas en la solicitud. |
400 |
DBS.05000047 |
Some databases name are not exists. |
No se encuentra la base de datos de origen. |
Compruebe si la base de datos de origen es correcta. |
400 |
DBS.05000048 |
Some tables name are not exists. |
No se encuentra la tabla de la base de datos de origen. |
Compruebe si la tabla de la base de datos de origen es correcta. |
400 |
DBS.05000049 |
Binlog meta data is not exist. |
No se encontraron los metadatos de Binlog. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000058 |
The non-extended-use specifications cannot be changed to extended-use specifications or the other way around. |
Las especificaciones de uso no extendido no se pueden cambiar a especificaciones de uso extendido o al revés. |
Seleccione las especificaciones correctas. |
400 |
DBS.05000062 |
Kernel parameter [${parameter}] must be [${paraValue}]. |
El parámetro del kernel [${parameter}] debe configurarse en [${paraValue}]. |
Cambie el valor del parámetro en función de la descripción del error. |
400 |
DBS.05000068 |
Not support open TDE function. |
No se puede habilitar TDE. |
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 |
DBS.05000069 |
The current kernel version does not support the TDE function. |
La versión actual del kernel no admite TDE. |
Seleccione una versión del kernel que admita TDE. |
400 |
DBS.05000070 |
Invalid TDE encryption type. Only SM4 or AES256 is supported. |
Tipo de encriptación TDE no válido. Solo se admiten SM4 o AES-256. |
Seleccione un tipo de encriptación TDE admitido. |
400 |
DBS.05000071 |
Failed to update the TDE information. |
Error al actualizar la información de TDE. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000072 |
The current user is in the blacklist. They have no permissions to create DB instances. |
El usuario actual está en la lista negra. No tienen permisos para crear instancias de BD. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000073 |
The TDE instance cannot change to a kernel version that does not support TDE. |
TDE está habilitado para la instancia, pero la versión del kernel a la que se cambiará la instancia no admite TDE. |
Seleccione una versión del kernel que admita TDE. |
400 |
DBS.05000074 |
You cannot specify AZs for read replicas. |
No puede especificar zonas de disponibilidad para réplicas de lectura. |
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 |
DBS.05000076 |
Invalid proxy name. |
Nombre de instancia proxy no válido. |
Elija un nombre de instancia proxy válido. |
400 |
DBS.05000077 |
Node deletion failed. Delete residual data on the node first. |
Error al eliminar el nodo. Primero elimine los datos residuales del nodo. |
Primero elimine los datos residuales del nodo. |
400 |
DBS.05000078 |
New node weight is null. Please input it. |
La ponderación del nuevo nodo se deja en blanco. Ingrese una ponderación. |
Al agregar un nodo, ingrese su ponderación. |
400 |
DBS.05000079 |
Failed to verify the database synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. |
Error al verificar la configuración de sincronización de la base de datos. Verifique [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000080 |
Failed to verify the table synchronization configuration. Please check: [${parameter}]. |
Error al verificar la configuración de sincronización de tablas. Verifique [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000081 |
Too many nodes. |
Demasiados nodos. |
Seleccione el número de nodos permitidos. |
400 |
DBS.05000084 |
Read replicas are being created. |
Se están creando réplicas de lectura. |
Deshabilite la política de escalamiento automático después de crear las réplicas de lectura. |
400 |
DBS.05000085 |
The availability zone mode is not supported: [${parameter}]. |
No se admite el tipo de zona de disponibilidad [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000086 |
Invalid AZ: [${parameter}]. |
AZ no válida: [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000087 |
Invalid dedicated resource id: [${parameter}]. |
ID de recurso dedicado no válido: [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000088 |
Invalid backup time: [${parameter}]. |
Hora de copia de respaldo no válida: [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000089 |
Invalid node quantity: [${parameter}]. |
Número de nodos no válido: [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000090 |
Invalid security group: [${parameter}]. |
Grupo de seguridad no válido: [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000091 |
Unsupported operation: [${parameter}]. |
Operación no admitida: [${parameter}]. |
Verifique el parámetro de error según la descripción del error. |
400 |
DBS.05000092 |
General volume is not supported. |
No se admite el almacenamiento de uso general. |
Comuníquese con el servicio de atención al cliente para habilitar la función de lista blanca correspondiente. |
400 |
DBS.05000093 |
Readonly proxy with balance route not support route to master. |
Cuando el balanceo de carga está habilitado para una instancia proxy de solo lectura, las solicitudes no se pueden enrutar al nodo primario. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000094 |
The cv_lsn value exceeds the threshold.Change the value during off-peak hours or contact technical support. |
El valor de cv_lsn supera el umbral. Cambie el valor durante horas de menor actividad o póngase en contacto con el soporte técnico. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000095 |
This operation cannot be performed because there are long transactions in the database. |
Hay transacciones de larga ejecución en la base de datos. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.05000096 |
CPU usage is too high or tables number exceeds the upper limit not support re-diagnose. |
Si el uso de la CPU es demasiado alto o la cantidad de tablas excede el límite superior, no se admite el re-diagnóstico. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
409 |
DBS.05000097 |
The same account name and host IP already exist. |
El nombre de la cuenta y la dirección IP del host ya existen. |
Seleccione un nombre de cuenta o una dirección IP de host diferente. |
400 |
DBS.05000098 |
The current kernel version does not support level-1 backups. |
La versión actual del kernel no admite copias de respaldo de nivel 1. |
Seleccione una versión adecuada del kernel. |
400 |
DBS.05000099 |
The flavor of arm standard don't support to resize. |
Las especificaciones de la edición estándar no se pueden cambiar. |
Seleccione un código de especificación correcto. |
400 |
DBS.05000100 |
The failover priority cannot be set to 1 because the specifications of this node are different from those of the primary node. |
La prioridad de conmutación por error no se puede establecer en 1 porque las especificaciones de este nodo son diferentes de las del nodo primario. |
Establezca una prioridad de conmutación por error diferente. |
400 |
DBS.05000101 |
A manual switchover can be performed only for nodes with the failover priority set to 1. |
Solo se puede realizar una conmutación manual para los nodos con la prioridad de conmutación por error establecida en 1. |
Solo se puede realizar una conmutación manual para los nodos con la prioridad de conmutación por error establecida en 1. |
400 |
DBS.05000102 |
A node with failover priority set to 1 is required. |
Se requiere un nodo con prioridad de conmutación por error establecida en 1. |
Al cambiar la prioridad de conmutación por error, asegúrese de que haya al menos un nodo con la prioridad de conmutación por error establecida en 1. |
400 |
DBS.05000103 |
Specifications of yearly/monthly instances cannot be upgraded and downgraded at the same time. |
Las especificaciones de las instancias anuales/mensuales no se pueden actualizar y degradar al mismo tiempo. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.200001 |
Parameter error. |
Error de parámetro. |
Compruebe si los parámetros o URL transferidos son correctos. |
400 |
DBS.200004 |
Parameter error. |
Error de parámetro. |
Compruebe si los parámetros o URL transferidos son correctos. |
400 |
DBS.200006 |
The request is null. Enter a request parameter. |
La solicitud es nula. Introduzca un parámetro de solicitud. |
Compruebe si cualquier parámetro de solicitud obligatorio está vacío. |
400 |
DBS.200021 |
Invalid DB instance name. |
Nombre de instancia de base de datos no válido. |
Compruebe si el nombre de la instancia es correcto. |
400 |
DBS.200023 |
Storage space is out of range. |
El espacio de almacenamiento está fuera de alcance. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento excede el rango permitido. |
400 |
DBS.200024 |
Invalid region. |
Región no válida. |
Compruebe si el nombre de la región es correcto y si la región está disponible. |
400 |
DBS.200025 |
Invalid AZ. |
AZ no válida. |
Compruebe si el nombre de la zona de disponibilidad es correcto y si la zona de disponibilidad está disponible. |
400 |
DBS.200026 |
Invalid storage type. |
Tipo de almacenamiento no válido. |
Compruebe si el tipo de almacenamiento es correcto. |
400 |
DBS.200027 |
Storage space must be a multiple of 10. |
El espacio de almacenamiento debe ser un múltiplo de 10. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento es un múltiplo de 10. |
400 |
DBS.200040 |
The DB engine or version is not supported. |
El motor de base de datos o la versión no es compatible. |
Compruebe si el motor de base de datos y la versión coinciden y cumplen con los requisitos. |
400 |
DBS.200041 |
Invalid database version. |
Versión de base de datos no válida. |
Compruebe si la versión de la base de datos es compatible. |
400 |
DBS.200042 |
The DB engine does not exist. |
No se encuentra la versión del motor. |
Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 |
DBS.200043 |
Invalid synchronize model. |
El modo de sincronización de HA no es válido. |
Compruebe si el modelo de sincronización de HA cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.200048 |
Invalid VPC ID. |
ID de la VPC no válido. |
Compruebe si el ID y el nombre de la VPC son correctos y cumplen con los requisitos. |
400 |
DBS.200049 |
Invalid subnet ID. |
ID de subred no válido. |
Compruebe si el ID y el nombre de la subred son correctos y cumplen los requisitos. |
400 |
DBS.200051 |
Invalid HA mode. |
Modo HA no válido. |
Compruebe si el modo HA cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.200052 |
Invalid database root password. |
Contraseña de raíz de base de datos no válida. |
Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña coinciden y si la contraseña cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.200053 |
The selected specifications do not exist. |
No se encuentran las especificaciones seleccionadas. |
Compruebe si las especificaciones son correctas y están disponibles en la zona de disponibilidad actual. |
400 |
DBS.200054 |
Invalid specifications. |
Especificaciones no válidas. |
Compruebe si las especificaciones son correctas y están disponibles en la zona de disponibilidad actual. |
400 |
DBS.200056 |
The maximum number of nodes has been reached. |
Hay demasiados nodos. |
Compruebe si el número de nodos de instancia alcanza el límite superior. |
400 |
DBS.200063 |
Invalid cluster mode. |
Modo de clúster no válido. |
Compruebe si el modo de clúster es válido. |
400 |
DBS.200086 |
This operation is not allowed by the DB instance status. |
Esta operación no está permitida por el estado de la instancia de base de datos. |
Compruebe si el estado de la instancia o la operación en curso en la instancia entran en conflicto con la solicitud. |
400 |
DBS.200087 |
The number of tags added for the DB instance has reached the quota. |
El número de etiquetas agregadas para la instancia de base de datos ha alcanzado la cuota. |
Compruebe si el número de etiquetas de la instancia de base de datos excede el límite superior. |
400 |
DBS.200098 |
The tag already exists. |
La etiqueta ya existe. |
Compruebe si la etiqueta existe. |
400 |
DBS.200302 |
Storage space must be a multiple of 10. |
El espacio de almacenamiento debe ser un múltiplo de 10. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento es un múltiplo de 10. |
400 |
DBS.200306 |
The new storage space must be greater than or equal to the original storage space. |
El nuevo espacio de almacenamiento debe ser al menos el espacio de almacenamiento original. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento excede el límite superior. |
400 |
DBS.200461 |
The parameter value is out of range. |
El valor del parámetro está fuera del rango. |
Compruebe si el puerto es válido. |
400 |
DBS.200504 |
Invalid database version. |
Versión de base de datos no válida. |
Compruebe si la versión de la base de datos es válida. |
400 |
DBS.200543 |
The job does not exist. |
No se encontró la tarea. |
Compruebe si el ID de la tarea es válido. |
400 |
DBS.200823 |
The database does not exist. |
No se encuentra la base de datos. |
Verifique si se encuentra la base de datos. |
400 |
DBS.200824 |
The database account does not exist. |
No se encuentra la cuenta de la base de datos. |
Compruebe si existe la cuenta de la base de datos. |
400 |
DBS.201014 |
This operation is not allowed by the DB instance status. |
Esta operación no está permitida por el estado de la instancia de base de datos. |
Compruebe si el estado de la instancia o la operación en curso en la instancia entran en conflicto con la solicitud. |
400 |
DBS.201101 |
Invalid backup cycle. |
Ciclo de copia de respaldo no válido. |
Compruebe si el ciclo de copia de respaldo cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.201103 |
Invalid backup start time. |
Hora de inicio de copia de respaldo no válida. |
Compruebe si la hora de inicio cumple con el requisito. |
400 |
DBS.201106 |
Invalid retention days. |
El período de retención de las copias de respaldo no es válido. |
Compruebe si el período de retención de copias de respaldo cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.201203 |
The backup file does not exist. |
No se encuentra la copia de respaldo. |
Compruebe si la copia de respaldo existe y coincide con la instancia. |
400 |
DBS.201207 |
The DB engine or version is not supported. |
El motor de base de datos o la versión no es compatible. |
Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 |
DBS.201208 |
The operation is not allowed by the backup status. |
El estado de copia de respaldo no permite la operación. |
Compruebe si el estado de la copia de respaldo es Completed. |
400 |
DBS.212002 |
Incorrect parameter group quota. |
Cuota de plantilla de parámetro incorrecta. |
Elimine plantillas de parámetros innecesarias y cree una nueva. |
400 |
DBS.212003 |
Operation not allowed. |
No se permite la operación. |
Las plantillas de parámetros predeterminadas no se pueden restablecer ni eliminar. |
400 |
DBS.212004 |
Parameter group update error. |
No se puede actualizar la plantilla de parámetros. |
Compruebe si los nuevos valores de parámetro son válidos. |
400 |
DBS.212005 |
The node does not belong to the group. |
El nodo no pertenece al grupo. |
Compruebe si el ID de instancia o el ID de nodo son correctos. |
400 |
DBS.212007 |
The DB engine does not exist. |
No se encuentra el motor de BD. |
Compruebe si existe el motor de base de datos. |
400 |
DBS.212008 |
The DB engine is not supported. |
El motor de base de datos no es compatible. |
Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 |
DBS.212009 |
Task processing failed. |
No se puede procesar la tarea. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.212010 |
The parameter group is being applied. |
Se está aplicando la plantilla de parámetro. |
Realice la operación una vez completada la aplicación. |
400 |
DBS.212011 |
Application failed. |
Error al aplicar la plantilla de parámetros. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.212012 |
The parameter does not exist. |
No se encuentra el parámetro. |
Compruebe si el nuevo parámetro es válido. |
400 |
DBS.212014 |
The node does not have a default parameter group. |
El nodo no tiene una plantilla de parámetros predeterminada. |
Compruebe si el ID de nodo o el ID de plantilla de parámetro son correctos. |
400 |
DBS.212015 |
Partial success. |
Éxito parcial. |
Compruebe si los parámetros que se van a modificar son correctos. |
400 |
DBS.212016 |
Parameter update failed. |
Error al actualizar el parámetro. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.212017 |
Invalid parameter. |
Error de parámetro. |
Compruebe si el nombre del parámetro es válido. |
400 |
DBS.212025 |
Update failed. |
Error al actualizar. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
400 |
DBS.212030 |
Parameter error. |
Error de parámetro. |
El nombre de la plantilla de parámetro ya existe. |
400 |
DBS.212032 |
The parameter template has been applied. |
Se ha aplicado la plantilla de parámetro. |
La plantilla de parámetro se ha aplicado y no se puede eliminar. |
400 |
DBS.212037 |
Parameters are incorrectly set. |
Los parámetros están configurados incorrectamente. |
Compruebe si los valores de los parámetros son válidos o están dentro del rango válido. |
400 |
DBS.270024 |
Proxy instance does not exist. |
No se encuentra la instancia proxy. |
Compruebe si el tenant tiene la instancia de proxy, si el ID de instancia de proxy de entrada es correcto y si existe la instancia de proxy. |
400 |
DBS.270025 |
Invalid weight. |
Ponderación no válida. |
Compruebe si el formato de ponderación y el rango son correctos. |
400 |
DBS.270026 |
Invalid proxy mode. |
El tipo de proxy no es válido. |
Compruebe si el tipo de proxy de la base de datos es correcto. |
400 |
DBS.270027 |
Select a proxy instance. |
No se especifican las instancias proxy. |
Compruebe si el ID de instancia proxy es nulo. |
400 |
DBS.280001 |
Parameter error. |
Error de parámetro. |
Compruebe si los parámetros o URL transferidos son correctos y cumplen con los requisitos. |
400 |
DBS.280127 |
Invalid backup description. |
Descripción de copia de respaldo no válida. |
Compruebe si la descripción de la copia de respaldo es correcta y cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.280128 |
The database name does not exist. |
No se encuentra el nombre de la base de datos. |
Compruebe si el tenant tiene la instancia de base de datos, si el nombre o ID de la instancia de base de datos es correcto y si existe la instancia de base de datos. |
400 |
DBS.280203 |
This is a weak password. Please enter a strong password. |
La contraseña no es segura. Introduzca una contraseña segura. |
The password is too weak. Change it to a strong one. |
400 |
DBS.280204 |
Invalid parameter. |
El parámetro no es válido. |
Compruebe si el valor del parámetro es válido o está dentro del rango válido. |
400 |
DBS.280214 |
The backup does not exist. |
No se encuentra la copia de respaldo. |
Compruebe si el período de retención de la copia de respaldo es correcto. |
400 |
DBS.280216 |
Invalid backup start time. |
Hora de inicio de copia de respaldo no válida. |
Compruebe si la hora de inicio de la copia de respaldo cumple con los requisitos y si los requisitos entre la hora de inicio y la hora de finalización de la copia de respaldo son correctos. |
400 |
DBS.280235 |
Invalid database type. |
Tipo de base de datos no válido. |
Compruebe si el motor DB es correcto. |
400 |
DBS.280237 |
Datastore not specified. |
El almacén de datos no está especificado. |
Verifique si TaurusDB admite el motor de BD. |
400 |
DBS.280238 |
The DB engine or version is not supported. |
El motor de base de datos o la versión no es compatible. |
Compruebe si el motor de base de datos y la versión coinciden y cumplen con los requisitos. |
400 |
DBS.280239 |
Invalid specifications. |
Especificaciones no válidas. |
Compruebe si el código de especificación es correcto, si las especificaciones existen en la zona de disponibilidad actual y si las especificaciones son compatibles. |
400 |
DBS.280241 |
Invalid storage type. |
Tipo de almacenamiento no válido. |
Compruebe si el tipo de almacenamiento es correcto y cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.280242 |
Storage space is out of range. |
El espacio de almacenamiento está fuera de alcance. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento especificado es correcto. |
400 |
DBS.280246 |
Invalid database root password. |
Contraseña de raíz de base de datos no válida. |
Compruebe si el nombre de usuario y la contraseña coinciden y si la contraseña cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.280250 |
Invalid backup retention days. |
Días de retención de copias de respaldo no válidos. |
Compruebe si el período de retención de datos de copia de respaldo es válido o está dentro del rango válido. |
400 |
DBS.280251 |
Invalid backup cycle. |
Ciclo de copia de respaldo no válido. |
Compruebe si el ciclo de copia de respaldo es válido o está dentro del rango válido. |
400 |
DBS.280253 |
Invalid backup start time. |
Hora de inicio de copia de respaldo no válida. |
Compruebe si la hora de inicio de la copia de respaldo cumple con los requisitos y si los requisitos entre la hora de inicio y la hora de finalización de la copia de respaldo son correctos. |
400 |
DBS.280260 |
Invalid AZ mode. |
Modo de zona de disponibilidad no válido. |
Compruebe si el modo de zona de disponibilidad es válido. |
400 |
DBS.280270 |
The parameter does not exist. |
No se encuentra el parámetro. |
Compruebe si el nuevo parámetro es válido. |
400 |
DBS.280271 |
The parameter value is out of range. |
El valor del parámetro está fuera del rango. |
Compruebe si el valor del parámetro está dentro del rango válido. |
400 |
DBS.280272 |
The tag key must be unique. |
La clave de la etiqueta debe ser única. |
Compruebe si existe la nueva etiqueta. |
400 |
DBS.280277 |
Nombre de copia de respaldo no válido. |
Nombre de copia de respaldo no válido. |
Compruebe si el nombre de la copia de respaldo es correcto y cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.280285 |
Invalid AZ. |
AZ no válida. |
Compruebe si el nombre de la zona de disponibilidad es correcto y si la zona de disponibilidad está disponible. |
400 |
DBS.280288 |
Invalid FlavorRef. |
Especificaciones no válidas. |
Compruebe si el ID de especificación es nulo o una cadena nula. |
400 |
DBS.280311 |
Invalid storage space size. |
Espacio de almacenamiento no válido. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento especificado es correcto y cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.280325 |
Invalid storage information. |
Información de almacenamiento no válida. |
Compruebe si el espacio de almacenamiento o el tipo es válido. |
400 |
DBS.280342 |
Invalid cluster mode. |
Modo de instancia no válido. |
Compruebe si el modo de instancia es correcto y si el modo de instancia coincide con el ID de instancia. |
400 |
DBS.280364 |
Invalid database port. |
Puerto de base de datos no válido. |
Compruebe si el puerto de la base de datos está disponible. |
400 |
DBS.280402 |
Invalid HA mode. |
Modo HA no válido. |
Compruebe si el modo HA cumple con los requisitos. |
400 |
DBS.280404 |
Invalid DB instance ID or node ID format. |
ID de instancia de base de datos no válido. |
Compruebe si el ID de instancia es válido. |
400 |
DBS.280434 |
Invalid specification code. |
Código de especificación no válido. |
Verifique si el código de especificación cumple con las reglas, si las especificaciones existen y si las especificaciones están disponibles. |
400 |
DBS.280439 |
Invalid records. Enter a positive integer less than 100. |
Valor no válido. Escriba un entero positivo de no más de 100. |
Compruebe si el número de registros consultados está dentro del rango válido. |
400 |
DBS.280448 |
The storage type is sold out. |
El tipo de almacenamiento está agotado. |
Compruebe si el tipo de almacenamiento actual está disponible. |
400 |
DBS.280449 |
Operation not allowed on frozen objects. |
No se permite la operación en objetos congelados. |
Compruebe si la instancia está congelada y si la operación actual se puede realizar cuando la instancia está congelada. |
400 |
DBS.280450 |
The DB instance specifications are sold out. |
Las especificaciones de instancia de base de datos están agotadas. |
Seleccione otra zona de disponibilidad o póngase en contacto con el servicio al cliente. |
400 |
DBS.280500 |
ELB must be enabled. |
ELB debe estar habilitado. |
Habilite ELB. |
400 |
DBS.280505 |
CBC error: There are unprocessed orders. |
Error de CBC: Hay pedidos sin procesar. |
Compruebe si se ha procesado el pedido actual. |
400 |
DBS.290000 |
Parameter error. |
Error de parámetro. |
Verifique si los parámetros o las URL son correctos y cumplen con los requisitos. |
400 |
DBS.290001 |
Invalid parameter letter case. |
Mayúsculas de letras de parámetros no válidas. |
Compruebe si la letra del parámetro es correcta y cumple con los requisitos. |
403 |
DBS.200010 |
The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. |
El ID de instancia de BD o el ID de usuario pueden quedar en blanco o la operación no está autorizada. |
Compruebe si los parámetros de entrada son correctos, si la instancia existe y si el tenant realiza operaciones no autorizadas. |
403 |
DBS.200044 |
Resource not found or permission denied. |
No se encuentran los recursos o se deniegan los permisos. |
Compruebe si los parámetros de entrada son correctos, si el recurso existe y si el tenant tiene permisos de acceso. |
403 |
DBS.200604 |
The DB instance ID or user ID may be null, or the operation is not authorized. |
El ID de instancia de BD o el ID de usuario pueden quedar en blanco o la operación no está autorizada. |
Compruebe si los parámetros de entrada son correctos, si la instancia existe y si el tenant tiene operaciones no autorizadas. |
403 |
DBS.200810 |
You are not allowed to create databases on read replicas. |
No se le permite crear bases de datos en réplicas de lectura. |
Cree bases de datos en el nodo principal. |
403 |
DBS.200819 |
You are not allowed to delete database users on read replicas. |
No se le permite eliminar usuarios de base de datos en réplicas de lectura. |
Los usuarios de la base de datos no se pueden eliminar de las réplicas de lectura. |
403 |
DBS.201003 |
Resource not found or permission denied. |
No se encuentran los recursos o se deniegan los permisos. |
Compruebe si los parámetros están configurados correctamente, si los recursos de acceso existen y si el tenant tiene el permiso de acceso. |
403 |
DBS.280015 |
Resource not found or permission denied. |
No se encuentran los recursos o se deniegan los permisos. |
Compruebe si los parámetros están configurados correctamente, si los recursos de acceso existen y si el tenant tiene el permiso de acceso. |
403 |
DBS.280056 |
Invalid token. |
Token no válido. |
Compruebe si la instancia pertenece al tenant y si el token se ha obtenido de nuevo. |
404 |
DBS.200002 |
The DB instance does not exist. |
No se encuentra la instancia de BD. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.200008 |
The ECS information of the DB instance cannot be found. |
No se puede encontrar la información de ECS de la instancia de base de datos. |
Compruebe si los parámetros están configurados correctamente y si el estado de la instancia es normal. |
404 |
DBS.200013 |
The original DB instance does not exist. |
No se encuentra la instancia de BD original. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.200045 |
The DB instance does not exist. |
No se encuentra la instancia de BD. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.200050 |
The security group does not exist or does not belong to the VPC. |
El grupo de seguridad no se encuentra o no pertenece a la VPC. |
Compruebe si el ID del grupo de seguridad es válido, si el grupo de seguridad existe y si la dirección IP privada para la lectura del nodo pertenece al grupo de seguridad. |
404 |
DBS.200408 |
The DB instance does not exist. |
La instancia no se encuentra o se ha eliminado. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.200470 |
The region or AZ does not exist. |
No se encuentra la región ni la zona de disponibilidad. |
Compruebe si la región o la zona de disponibilidad son correctas. |
404 |
DBS.200501 |
The subnet does not exist or does not belong to the VPC. |
La subred no se encuentra o no pertenece a la VPC. |
Compruebe si el ID de subred y el nombre existen y si la subred pertenece a la VPC. |
404 |
DBS.200503 |
The VPC does not exist or does not belong to the user. |
La VPC no se encuentra o no pertenece al usuario. |
Compruebe si el tenant tiene la VPC. |
404 |
DBS.200602 |
The DB instance does not exist. |
No se encuentra la instancia de BD. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.201010 |
The backup information does not exist. |
No se encontró la información copia de respaldo. |
Compruebe si la copia de respaldo existe y coincide con la instancia. |
404 |
DBS.201028 |
The DB instance does not exist. |
La instancia no se encuentra o se ha eliminado. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.212001 |
The parameter group does not exist. |
No se encuentra la plantilla de parámetros. |
Compruebe si existe la plantilla de parámetro. |
404 |
DBS.290002 |
The selected specifications do not exist. |
No se encuentran las especificaciones seleccionadas. |
Compruebe si las especificaciones son correctas y están disponibles en la zona de disponibilidad actual. |
404 |
DBS.290005 |
The DB instance does not exist. |
No se encuentra la instancia de BD. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.290011 |
The DB instance does not exist. |
No se encuentra la instancia de BD. |
Compruebe si la instancia y su ID son correctos y si la instancia existe. |
404 |
DBS.290013 |
Resource not found. |
No se encontraron recursos. |
Compruebe si los parámetros son correctos y si existe la instancia de BD. |
409 |
DBS.200011 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. |
Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 |
DBS.200019 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. |
Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 |
DBS.200022 |
The DB instance name already exists. |
Ya existe el nombre de la instancia de base de datos. |
Compruebe si existe el nombre de instancia. |
409 |
DBS.200047 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. |
Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 |
DBS.200316 |
This operation cannot be performed because the DB instance status is Storage full. |
Esta operación no se puede realizar porque el estado de la instancia de base de datos es Storage full. |
Ajuste el espacio de almacenamiento. |
409 |
DBS.200826 |
The database name already exists. |
El nombre de la base de datos ya existe. |
Compruebe si el nombre de la base de datos es válido. |
409 |
DBS.200827 |
The database user already exists. |
El usuario de la base de datos ya existe. |
Compruebe si el usuario de la base de datos es válido. |
409 |
DBS.200828 |
You are not allowed to create a database built-in account. |
No se le permite crear una cuenta integrada de base de datos. |
Compruebe si el usuario de la base de datos es válido. |
409 |
DBS.201202 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. |
Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 |
DBS.201205 |
Backup is in progress, please wait. |
La copia de respaldo está en curso. |
Inténtelo de nuevo después de completar la copia de respaldo. |
409 |
DBS.212006 |
Another operation is being performed on the DB instance or the DB instance is faulty. |
Se está ejecutando otra operación en la instancia de BD o la instancia de BD no funciona con normalidad. |
Compruebe el estado de la instancia o si la operación en curso en la instancia entra en conflicto con la solicitud. |
409 |
DBS.280406 |
Operation not allowed by the DB instance type or status. |
El tipo o el estado de la instancia de BD no permiten la operación. |
Compruebe si el tipo de instancia y el estado de la instancia cumplen los requisitos. |
413 |
DBS.200046 |
The number of DB instances has reached the quota. |
El número de instancias de base de datos ha alcanzado la cuota. |
Póngase en contacto con el administrador de la base de datos para ajustar la cuota. |
413 |
DBS.290003 |
The number of DB instances has reached the quota. |
El número de instancias de base de datos ha alcanzado la cuota. |
Póngase en contacto con el administrador de la base de datos para ajustar la cuota. |
422 |
DBS.212019 |
The parameter cannot be processed. |
No se puede identificar el parámetro u objeto de la solicitud. |
Compruebe si el parámetro es válido. |
500 |
DBS.108000 |
Server failure. |
Error del servidor. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.108002 |
Server failure. |
Error del servidor. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.108005 |
Server failure. |
Error del servidor. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.200005 |
Server failure. |
Error del servidor. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.200208 |
Server failure. |
Error del servidor. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.200811 |
Failed to create the database. |
Error al crear la base de datos. |
Compruebe si los recursos son insuficientes y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.200821 |
Failed to modify database user permissions. |
Error al modificar los permisos de usuario de la base de datos. |
Esta operación no está permitida en el estado de instancia actual. Inténtalo de nuevo más tarde. |
500 |
DBS.213002 |
Failed to process the request. |
Error al procesar la solicitud. |
Error interno del servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.213004 |
Failed to process the request. |
Error al procesar la solicitud. |
Error interno del servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.290006 |
Failed to process the request. |
Error al procesar la solicitud. |
Error interno del servicio. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |
500 |
DBS.290015 |
Failed to process the request. |
Error al procesar la solicitud. |
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. |